Prevod od "onde quero" do Srpski


Kako koristiti "onde quero" u rečenicama:

E logo porei Henry Terrill onde quero, se é a isso a que se refere.
Uskoro æu imati Henri Terila baš tamo gde ga želim, ako si na to mislio.
Porque estou longe daquela cidade, e é onde quero estar.
Zato što sam iz grada, daleko od grada i tu sada želim biti.
Professor Peach, você percebe onde quero chegar?
Profesor Peach, vidite li što postižem?
Eles têm um descodificador codificador, se sabe onde quero chegar...
Imaju deskremblujuæi skrembler, ako znaš na šta mislim.
Estou onde quero e vou muito bem.
Baš tamo gde želim i sasvim mi je dobro.
A verdade é nosso maior valor, porque, se ela não resistir... se o governo assassiná-la... se não pudermos respeitar esses americanos... então esse não é o país em que nasci, nem onde quero morrer.
Istina je najvažnija vrlina koju posjedujemo, jer ako ona ne izdrži,...ako vlada ubije istinu,...ne poštujemo li srca ovih ljudi,...onda ovo nije zemlja u kojoj sam roðen a svakako u njoj ne želim umrijeti!
É o último lugar onde quero estar.
To je poslednje mesto gde bih želeo biti.
Não continuarei se estou causando mas compreende onde quero chegar?
Престаћу, ако вам досађујем али схватате ли моју тачку гледишта?
O único trono onde quero vê-la sentada é aquele que limpo todos os dias.
Jedini tron na kome želim da je vidim... je onaj koji moram da cistim svaki dan.
Cheguei a um ponto onde quero resolver minha vida... e realmente não vejo isso acontecendo com você.
Želim da se saberem, a mislim da to ne mogu da uradim uz tebe.
Só porque os músicos de blues não tinham direitos autorais... e tinham que trabalhar até os cem anos... para poder pagar suas vadias... me deixam fumar onde quero.
Samo zato što svi ti stari bluz muzièari nisu zadobili dostojanstvo i što su morali da sviraju tezge za jednu noæ, do njihove stote samo da bi mogli da plate svoje kurve, i ja mogu da pušim gde god poželim.
É onde quero que você esteja.
To je gde bih ja hteo da ti budeš.
Os poucos vermelhos são de onde já estive e os verdes, onde quero ir.
Par crvenih su gde sam bila, a zelene su gde želim da odem.
Onde quero chegar é que o seu filho... não tinha garra suficiente para pilotar um Viper.
Suština je da vaš sin nije bio sposoban pilotirati Vajperom.
Pode mudar o das 9h30 para as 10, o das 10 para as 10h30 bem, já sabe onde quero chegar.
Možeš li da pomeriš tretman sa 9:30 na 10, 10 na 10:30 i, pa, vidiš kuda to vodi.
No meio do mar É onde quero estar
Napolju u vodi To je onde gde zelim da budem
Há um lugar para onde quero levá-lo... desde a primeira noite que apareceu aqui.
Постоји место, на које желим да те одведем још од прве ноћи.
O que quer que minha vida tenha sido antes, aqui é onde quero estar agora.
Kakav god moj život bio prije, ovdje sad želim biti.
Onde esse garota estiver, é onde quero estar.
Gdje god ova djevojka bila, tamo ja želim biti.
1ª Divisão é onde quero que este clube esteja.
Prva Dvizija je mesto gde želim da ovaj klub bude.
Onde quero chegar é que acho é que aquilo que nós conhecemos por John Henryn Henry... existe somente como essa coleção específica de hardware e software.
Ciljam na to da Džon Henri postoji samo kao specifièna kolekcija hardvera i softvera. Telo i duša.
Com todo respeito, tenho uma boa noção de onde quero estar.
Uz dužno poštovanje, ali ja i ovdje veæ jako dobro poslujem.
Esse não é o mundo onde quero meus três garotos.
To nije svet u kojem želim odgajati svoja tri sina.
Eu o tenho exatamente onde quero que ele esteja.
Imam ga tamo gde ga želim.
Compreendeu onde quero chegar com isso?
Razumiješ li što ti želim reæi?
Pode me interromper se souber onde quero chegar.
Zaustavi me ako znaš gde ovo ide.
Você pode não ser bonito ou caro, mas me leva onde quero ir.
Pa, možda nisi lep ili skup, ali me voziš tamo gde želim.
Acho que Ryan sabe onde quero chegar.
Mislim da Rajan taèno zna šta hoæu da kažem.
Mas acho que já estou quase onde quero estar.
Ali mislim da sam skoro stigla do toèke gdje i želim biti.
Em seus braços É onde quero estar
У твојим рукама где жудим да будем
Não é onde quero estar quando normalmente estou na cama.
Ne želim da budem tamo u vreme u koje sam inaèe u krevetu.
Este tempo todo... devia ter focado mais em para onde quero ir.
Sve vrijeme... Trebao sam se usredotoèiti na to...
Acho que sabe onde quero chegar, um deles me mostrou os macetes e quando percebi, estava naquele canto do parque, todos os dias e adorando.
Mislim da znaš o èemu se radi. Jedan stariji me uputio kako se to radi. Odjednom poèeo sam visjeti u tom parku svaki dan i uživao sam.
E sei por onde quero começar...
I znam odakle želim da poènem...
Fica um quarteirão depois de onde quero ir.
Ne. To je ulica dalje od mog reona.
Durmo onde quero, quando quero e com quem eu quero.
Spavam gde želim, kad želim, s kim želim.
Falo línguas, vou onde quero, faço o que quero.
Znam jezike, idem gde hoæu, radim šta hoæu.
Onde quero te levar não tem nada disso.
Tamo kuda želim da te odvedem nemamo ništa od toga.
Eu o tenho exatamente onde quero.
Tamo je gde sam hteo da bude.
Na verdade, nós cuidamos mais dos nossos carros, de nossas roupas e nosso cabelo do que nós mesmos - ok, talvez não do cabelo não conte, mas vocês sabem onde quero chegar.
U stvari, više vremena posvećujemo brizi o svojim automobilima, odeći i frizuri nego - OK, možda ne o frizuri, ali shvatate šta hoću da kažem.
Usando este ponteiro, feito de marcadores refletivos, posso apontar para onde quero que o 'quad' esteja no espaço, a uma distância fixa de mim.
Користећи овај показивач од рефлектујућег маркера, могу да одредим положај квада у простору на фиксном одстојању од мене.
7.447282075882s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?